Que ce soit avec le livre de Cho Yonghee ou les histoires de Grand-Père Moon de Jake-The Korean Dream, partez à la découvertes de la richesse de proverbes coréens.
Les histoires de Grand-père Moon
« Grand-père Moon possède une drôle de particularité : il viellit lentement.
Âgé de 290 ans, il revient sur les meilleures et plus croustillantes anecdotes de sa vie. Abandonné par ses parents et livré à lui-même, il se lance dans une quête d’identité au cours de laquelle il va vivre d’incroyables aventures.
Espiègle et doté d’un fort caractère, il partage sa sagesse à travers ce livre, en nous dévoilant les proverbes coréens les plus utilisés. »
Lancé avec succès en crowfunding sur la plateforme Ulule par le youtubeur Jake-The Korean Dream, « Les histoires de Grand-père Moon » vous présente de une cinquantaine de proverbes coréens connus ou méconnus.
Chaque proverbe bénéficie d’une magnifique illustration de Magali – Meiry (Meiry_illustrations), d’une explication du proverbe au travers d’une histoire de Grand-père Moon et d’explication de vocabulaire pour le comprendre.
Quelques exemples :
– Même une feuille de papier, il vaut mieux la soulever ensemble.
– Eventer une maison qui brûle.
– Attraper deux lapins.
– Même une sandale en paille a sa moitié.
Vous voulez en connaître la signification ? Alors rendez-vous dans « Les Histoires de Grand-Père Moon ».
LES HISTOIRES DE GRAND-PERE MOON
De Jake- The Korean Dream et Lee Namin
Illustrations de Magali – Meiry
Disponible chez The KoreanDream
Prix : 24,95 €
Proverbes coréens de Cho Yonghee
L’ouvrage propose ainsi de découvrir le peuple coréen et sa langue en étudiant ses proverbes. « Les Coréens, ont longtemps appris à vivre selon la sagesse transmise par leurs ancêtres. »
Les proverbes et dictons sont classés par thématiques : Les pouvoir des mots, la nature et les éléments, la faune, les vilains défauts, Merde alors !, Les bons conseils, La famille, les voisins et les autres…, le savoir et la connaissance, Cuisine et nourriture, les riches et les pauvres, les nombres, les lieux et les jours.
Au niveau illustrations, on peut retrouver des reproductions d’œuvres des deux plus grands peintres de la vie traditionnelle coréenne de la fin de la période Joseon, Danwon (Kim Hong-do) et Hyewon (Shin Yun-bok), mais aussi 8 magnifiques œuvres originales de la peintre et calligraphe coréenne Kang Young-Suk.
Un glossaire franco-coréen et coréen-français vient compléter en fin d’ouvrage.
Quelques exemples de proverbes :
– La langue n’a pas d’os mais elle peut en briser.
– C’est comme chercher monsieur Kim à Séoul.
– Plus on avance, plus les montagnes grandissent.
– C’est sur une passerelle étroite qu’on rencontre son ennemi.
– Celui qui a douze talents ne trouve pas à manger le soir.
Cho Yonghee, traductrice et professeure de coréen au Centre culturel coréen, est consultante-formatrice en relation internationale France-Corée.
PROVERBES COREENS
De Cho Yonghee
Illustrations de Kang Young-Suk
Disponible chez Armand Colin
Prix : 16,90 €